superagi_logo
Hao Le

Hao Le

linkedin_icon
@ Localization & Globalization Leader | Multilingual Product & Content Strategist | Japanese Fluency
email_icon
Email encrypt_section
call_icon
Phone Number encrypt_section

Education

education_icon_placeholder

Stanford University

MA, Japanese 1996-09-01 - 1998-06-01
education_icon_placeholder

University of Tsukuba

, 1995-01-01 - 1996-01-01
education_icon_placeholder

Stanford University

BA, Japanese 1991-09-01 - 1995-06-01
education_icon_placeholder

Stanford University

SCTI, Stanford Center for Technology and Innovation, Kyoto, Japan 1994-01-01 - 1994-01-01

Work Experience

experience_icon_placeholder

Coinbase

2021-06-01 - 2022-01-01

Coinbase

experience_icon_placeholder

Fitbit (now part of Google)

2013-10-01 - 2018-06-01

Fitbit (now part of Google)

experience_icon_placeholder

Barnes & Noble NOOK

2012-02-01 - 2013-02-01

Barnes & Noble NOOK

experience_icon_placeholder

Xobni

2011-04-01 - 2012-01-01

Xobni

experience_icon_placeholder

Adobe

2010-10-01 - 2011-03-01

Adobe

experience_icon_placeholder

YouTube

2010-08-01 - 2010-10-01

YouTube

experience_icon_placeholder

EnCorps Teachers Program

2010-05-01 - 2010-08-01

EnCorps Teachers Program

experience_icon_placeholder

VMware

2006-04-01 - 2009-08-01

VMware

experience_icon_placeholder

webOS

2005-08-01 - 2006-03-01

webOS

experience_icon_placeholder

Dell Technologies

2005-05-01 - 2005-08-01

Dell Technologies

Skills

Software Development Communication Data Entry ICU (International Components for Unicode) CLDR Unicode Terminology Management Post-editing Intellectually Curious Customer Support Product Placement Organization Skills Content Production Spoken English Attention to Detail Quality Assurance Localization Japanese Testing English

Summary

🌍 Localization Program Manager | Global Content Strategist | LQA & i18n Expert Fluent in Japanese | 10+ Years in Tech | Coinbase, Google, Fitbit, StockX I’m a localization and QA leader with a passion for building global-ready products that feel native in every market. With over a decade of experience driving international launches, optimizing localization pipelines, and ensuring linguistic excellence, I’ve partnered with world-class teams at Coinbase, Google, Fitbit, and StockX to scale multilingual content across web, mobile, marketing, and support. Whether it's standing up a TMS integration, launching a new market, embedding pseudo-localization in dev workflows, or resolving linguistic edge cases with in-market reviewers—I thrive at the intersection of language, product, and user experience. 🔧 Tools: Smartling, GitHub, ContentStack, Figma, Jira 🌐 Markets: APAC, EMEA, LATAM 💬 Languages: English (native), Japanese (fluent), others conversational Let’s connect if you’re building global products that put the local first. 🌍 ローカリゼーション プログラムマネージャー | コンテンツグローバリゼーション | LQA・i18n スペシャリスト 日本語堪能 | 外資系IT企業での10年以上の実績 | Coinbase、Google、Fitbit、StockX アメリカの大手テック企業において10年以上、ローカリゼーション業務に従事してまいりました。日本語を含む多言語対応の UX 改善、TMS の導入・運用、品質管理(LQA)、市場別のコンテンツ最適化など、製品・マーケティング・サポート全般にわたり、グローバル展開を支える仕組みづくりをリードしてきました。 特に、エンジニアリング・デザイン・法務・マーケティングなど複数部署と連携しながら、開発初期から言語対応を組み込むワークフロー設計に強みがあります。また、日本市場におけるユーザー視点を意識したレビュー体制の構築経験も豊富です。 🔧 ツール:Smartling、GitHub、ContentStack、Figma、Jira 🌐 対応エリア:アジア・欧州・中南米 💬 言語:英語(ネイティブレベル)、日本語(ビジネス〜ネイティブレベル)、その他複数言語 日本市場向けグローバルプロダクトの開発・改善において、お役に立てる機会を楽しみにしております。

Browse SuperAGI Directories
agi_contact_icon
People Search
1 2 3 4 5 ... 22732309
agi_company_icon
Company Search
1 2 3 4 5 ... 809223
AI Native CRM for Unified Sales, Support & Marketing Accelerate growth and streamline your entire stack with AI CRM Platform